Всесвітній день науки – 2024: ІІ Всеукраїнська науково-практична конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Нові тенденції у перекладознавстві, філології та лінгводидактиці у контексті глобалізаційних процесів»

Всесвітній день науки – 2024: ІІ Всеукраїнська науково-практична конференція студентів, аспірантів та молодих учених «Нові тенденції у перекладознавстві, філології та лінгводидактиці у контексті глобалізаційних процесів»07 листопада 2024 року
Київський столичний університет імені Бориса Грінченка

 

 

До Всесвітнього Дня науки в ім'я миру та розвитку 07 листопада 2024 року відбулася ІІ Всеукраїнська науково-практична конференція студентів, здобувачів та молодих учених «Нові тенденції у перекладознавстві, філології та лінгводидактиці у контексті глобалізаційних процесів».

Організаторами заходу стали три університети-партнери: Київський столичний університет імені Бориса Грінченка, Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка та Житомирський державний університет імені Івана Франка.

Захід модерували представники Факультету романо-германської філології Київського столичного університету імені Бориса Грінченка: Козачук Андрій Михайлович, завідувач кафедри лінгвістики та перекладу, кандидат філологічних наук; Копитіна Анастасія Сергіївна, завідувач кафедри романської філології, доктор філософії; Чеснокова Ганна Вадимівна, професор кафедри лінгвістики та перекладу, кандидат філологічних наук, професор; Меркулова Світлана Іванівна, доцент кафедри лінгвістики та перекладу кандидат педагогічних наук; Ноговська Світлана Григорівна, старший викладач кафедри лінгвістики та перекладу, стипендіат програми академічної мобільності Еразмус+.

З вітальним словом до учасників звернулися: Якуба Валентина Володимирівна, декан Факультету романо-германської філології Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, кандидат філологічних наук, доцент; Полховська Марина Володимирівна, директор Навчально-наукового інституту іноземної філології Житомирського державного університету імені Івана Франка, кандидат філологічних наук, доцент; Цепенюк Тетяна Олегівна, завідувачка кафедри теорії і практики перекладу Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка, кандидат філологічних наук, доцент.

На пленарному засіданні із доповіддями виступили: Чернікова Олександра Іванівна, доцент кафедри германської філології Факультету романо-германської філології Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, кандидат філологічних наук (тема доповіді «Особливості перетворень в аудіовізуальному перекладі»); Білик Катерина Миколаївна, доцент кафедри романської філології Факультету романо-германської філології Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, доктор філософії (тема доповіді «Програмні забезпечення для обробки текстових корпусів»); Пилинський Михайло Ярославович, секретар Наукового товариства студентів, аспірантів, докторантів і молодих вчених Факультету романо-германської філології Київського столичного університету імені Бориса Грінченка (тема доповіді «Свобода в ранньоамериканській та сучасній українській ліриці»); Бахтіна Анна Олегівна, доцент кафедри романської філології Факультету романо-германської філології Київського столичного університету імені Бориса Грінченка, доктор філософії (тема доповіді «Семантика і прагматика мови сенсу (на прикладі мови emoji та іспанської мови жестів»).
Учасники конференції презентували результати власних досліджень у галузях перекладознавства, літературознавства, порівняльної та прикладної лінгвістики, розвитку європейських мов у суспільно-культурному вимірі та лінгвістичних проблем романо-германської філології.

У роботі конференції взяли участь понад 100 осіб. Як гість до заходу також долучилася Юргіта Астраускієне, доцент Навчального інституту мов, літератур і перекладу Каунаського факультету Вільнюського університету, доктор філософії (Литва). Узявши участь у жвавій науковій дискусії, Юргіта Астраускієне відзначила високий рівень та цікаву актуальну тематику студентських досліджень.

Матеріали надані НМЦ досліджень, наукових проєктів та програм

Ціль 04. Якісна освітаЦіль 17. Партнерство заради сталого розвитку width=
Всесвітній день науки – 2024
Всесвітній день науки – 2024
Всесвітній день науки – 2024
Всесвітній день науки – 2024